Türkçe yani aşağı yukarı dış görünüşünü tahmin edebiliyorum. › Almanca: das heißt, ich kann sein Aussehen mehr oder weniger abschätz Türkçe - Almanca çeviri (v1.4 yeni) AlmancaAile Birleşimi: Almancada Kendini Tanıtma Sitemizin bu bölümünde Almanca da Kendini Tanıtma nasıl yazılır ve nasıl o kunur sorularına yanıt bulabileceksiniz. Almanca Aile Bilişimi Eğitim Setini sahip olarak, uzman kadromuz ile hazırlanan Almancanın Aile Bilişimi düzeyini kapsayan bütün konularını rahatlıkla izleyebilirsiniz. Adınız nedir? Pes2009 kötü bir oyundu. En azından eski peslere göre çok fazla eksiği vardı diyebiliriz. Çoğumuz mecburiyetten oynadık. Online kısmına bilerek katlandık. Ve biliyorumki çoğu kişi “bu sene son şansı pes’in” diyor. Ve beklide öyle olacak. Bakalım bu şansı ne kadar değerlendirmiş konami. Ertesisabah Han Manas savaşta ölen yiğitlerini, silahlarıyla birlikte bir çukura gömdürdü. Her birinin başına bir taş koymuştu, taşlar Opol dağı gibi birikti. Cırgalang’ın boyunda, Cıluu-Su’yun suyunda Han Manas yiğitler kuvvetine dolsun, atlar dinlensin, yaralılar iyileşsin diye ️Waskönnte man über mich erzählen? /Benim hakkımda ne anlatabilirsin? ️Ich möchte mich kurz vorstellen. / Kısaca kendimi tanıtmak istiyorum. ️Ich heiße cash. bir süredir içinde yaşadığım güzide avrupa ülkesi. liseden beri her yıl almanya'da birkaç ay kalıyordum öğrenci değişim programlarıyla ve her seferinde keşke bir gün burada yaşayabilsem diyordum. zorlu bir süreç sonunda buraya geldim ve çalışmaya başladım. söylemek istediğim çok şey var ancak cümleleri toparlayamıyorum. avantaj ve dezavantaj listesi yapmak hangi işi yaparsan yap maaşınla geçinme şansın çok yüksek. - insanlar insan hakları gerçekten var, bir şey konuştuğunuzda insanlar dinliyor, en ufak sorununuzda çözüm bulmaya erkekler yeme içme marketlerde çok ucuz. lüks restoranlar hariç, cafeler de ucuz türkiye'ye gidip gelmek kolay, uçaklar ucuz, mesafe kısa. 4 saatte evinde yemekler çok lezzetli, domuz da yiyorsan hatta çok fazla seçenek ulaşım hatları çok gelişmiş, bisiklet scooter paten her şekilde rahatça, birisi bana çarpar mı diye korkmadan gidip gelebiliyorsun. dezavantajlar- hava bok gibi. güneşin doğduğu bir saat bile yok. insan sürekli melankolik oluyor. almanya'ya önceden çoğunlukla yazları geldiğim için, diğer ayların böyle olduğunu güneş doğmadan evden çıkıyorum ofise gidiyorum, eve gelirken güneş batmış oluyor. sadece haftasonu var, onda da pazar günü ölü zaten. cumartesi ne yaptıysan yaptın. haftasonu da paso yağmurlu demiş miydim?- bir yere gitmek istesen db çok pahalı, bundan almanlar da şikayetçi. flixbus var ama o da her şehirde yok + ortamı leş + trene göre yavaş. çünkü s çizerek falan gidiyor her yerde duruyor mola veriyor...- vergiler çok yüksek. bekar ve çocuksuz birisi otomatik maaşının yüzde 40'ını devlete veriyor. insanın evlenip patır patır çocuk yapası geliyor. o zaman her şey daha kolay. evde oturur çocuk bakarım devletten de paramı alırım mis. - arabasız bir hayat zor. ulaşım çok gelişmiş olsa da arabasız olmak burada ezik bir şey. en basitinden, alışveriş yapınca bile elimde koca torbalarla eve yürüyorum ve etrafta hiç benim gibi birini göremiyorum. millet her şeyini arabasıyla yapıyor. - evlerde rutubet, örümcek ve böcek sorunu. örümcek ağları her yerde, otobüs duraklarında spider-man çizgi romanlarındaki gibi 2 metrekare örümcek ağları görmek sosyal hayat = yok. insanlar çok kapalı yaşıyor, random olarak biriyle tanışıp uzun uzun konuşma ve arkadaş olma şansın yok. zaten almanlarda small talk olayı bile yok. guten tag, danke, tschüss diye bitiyor her şey. evet, herkes çok güler yüzlü ve saygılı ancak ötesi yok. - aşşırı derecede göçmen var. genelde afrikalı ve suriyeliler var. göçmenler çok rahatsız edici. sonuçta ben de bir türküm, böyle dememem lazım ancak hareketleri ve uyumsuzlukları çok göze batıyor. almanlar da çok rahatsız ancak direkt nazi damgası yiyecekleri için susuyorlar. bu göçmenler çalışmıyor, devletten para alıp geçiniyorlar ve vergi ödemiyorlar, cinselliklerinden de ödün vermiyorlar of course, doğurabildikleri kadar doğuruyorlar. evleri, otobüs ve trenleri bedava. bizim türkiye'deki suriyeliler gibi yani. ama bence burda durum daha kötü. afd'nin bu kadar yükselmesine şaşırmamak lazım. demek ki bunlar bizimle geri kabul anlaşması yapmasa ülkeleri ne hale gelecekmiş. yatıp kalkıp dua etmeleri lazım her şehrin bahnhof çevresi baya leş. evsizler, göçmenler ve sarhoşlar... işe giderken toplu ulaşım kullanıyorsanız her sabah bir manyağa denk gelme ihtimali çok yüksek. sokakta yaşayan şarapçı ya da göçmenleri geçtim, sokakta yaşamayı seçmiş gençler de var. derdiniz ney sizin acaba? bahnhof'tan biraz uzakta oturmakta yarar var. - terör ve kriminal olaylar... bulunduğum şehirde 1 ay içinde olanları sayıyorum bir göçmen karısını arabasının arkasında baltayla kesip doğradı. bir göçmen kamyonla insanların üzerine sürdü. gene bir göçmen, bir kadını taciz edip kadın bağırınca kadını tokatlayıp kaçtı. - kiralar çok yüksek. evler eski. evlerin yüzde 70'inin mutfağı yok. einbauküche esyalı ev de yok gibi, olanlar da normal fiyatın 3-4 katını kitliyor ve eşyalı evin isteyeni de çok olduğu için ortada kalma ihtimali yüksek. eşyalarda kargo ücretleri ve montaj servisi çok pahalı. hatta birçok firmanın ve internet sitesinin montaj hizmeti yok. bu işlerden pek anlamıyorsanız baya zorluyor insanı. depozitolar genelde 3 kira olarak peşin ev bulmak çok zor. evler genelde giriş kat ya da çatı katı. türk olarak bir eve kabul almak da zor. benim için sağ olsun müdürüm kefil oldu, evi şirketin adına tuttu. - auslanderbehörde'deki memurlar, ve genel olarak memurlar çok yavaş ve aksi. buradaki memurlardan sonra türkiye'dekileri öpüp başıma koymak istedim. banka hizmetleri türkiye'nin 300 yıl gerisinde. bankamatikler de bi her ama her şey postayla işliyor. posta da yavaş. - kredi kartı almak kolay değil, alınca da yıllık para veriyorsun. kredi kartına alternatif olarak debitcardlar var, onlarla da online alışveriş çok ama çok sınırlı. paypal'la birkaç siteden bir şeyler alabildim televizyonda ve radyoda sürekli türkiye var. erdoğan erdoğan erdoğan. siyasetleri türkiye nefreti üzerine kurulu. gerçekten bizden nefret buradaki türklerin bizim türklerle alakası yok. türkler türklere yaklaşmak istemiyor, ama işin garibi almanları da sevmiyorlar. herkes kendi akrabalarıyla komün olarak yaşıyor, neyse ki buradaki türk aileleri baya kalabalık, başka kimseye ihtiyaçları türklerin yüzde 90'ı dinci-reisçi tayfa. diğer yüzde 10'luk kısım da beyin göçü zaten, onlar da türk'e tenezzül etmiyor. cidden adamlar türk oldukları halde türklerden ve türkiye'den kaçarak yaşıyorlar ama sonuçta türksün abi maalesef. keşke öyle bi kaçma yolu olsaydı... bunun dışında kürt tayfası da çok var, direkt pkk'yı destekleyenleri de çok. kürdistan bayrağını burada çok gördüm. - evimin yakınındaki kilise abartmıyorum 15 dk'da bir çan çalıyor. bu nedir amk diyerek birkaç kere gittim ancak içerde iki üç amca var ve ayin falan da yok, bu zili kim çalıyor çözemedim birçok işyerinde öğlen yemeği yok... bu benim için çok büyük bir sorun, çünkü her gün beslenme götürür gibi yemek götürmeye alışmak zor, ne götüreceğini düşünmek çok yorucu. bir yerden sonra hep ekmek arasına dönüyor olay. sabah kahvaltı etme, öğlen ekmek arası, akşam da abur cubur derken çok sağlıksız bir diyet almanların her şeyi çok yağlı. peynirler en az yüzde 40-45 yağlı, etler zaten domuz, zibilyon tane fırın mamulu var çeşit çeşit ekmekler pastalar. yani diyette olan bir insan markete girse yüzde 70'i otomatik eleniyor. koca koca insanlar paket paket bisküvi çikolata yiyorlar. kolesterol şeker buralara uğramıyor zaar. - işten önce ya da sonra bir işi halletmek imkansız. çünkü her yer 9-16 arası falan çalışıyor. bazı yerler 9-12 arası çalışıyor... 8-5 çalışan biriyseniz her seferinde izin alacaksınız demek oluyor bu. - yalnızlık... dibine kadar yalnızlık. burada artık kendi kendime konuşmaya başladım. insan yok. bulunduğum şehirde expat da yok. civar şehirlerdekiler de ya evli çocuklu insanlar ya da yine çiftler. herkes çift ya da evli. bekar ve expat bir insan yok. expat buluşmasına gidiyosun, gene çiftler.. herkes eşiyle çocuğuyla göçmüş. millet ne kadar akıllı. böylece yurtdışında çalışmanın yarattığı en büyük sorunu baştan Yabancı ülkede yaşayan almanlara ne versen alıyorlar ancak paylaşmak yok. işyerine pasta alıp götürüyorum mesela sık sık. bir güzel yeniyor, sonraki gün markete gidiyorum öğle arasında, dönüşte gene herkese bir şeyler getiriyorum, çünkü hem boş gelmek ayıp olur hem de sosyallik ve sıcaklık olsun diye. ama adamlarda böyle bir şey yok, paylaşım 0. böyle incelikler hiç yok. başka konularda da böyle. enayiliğinle kalıyorsun türk olmak. ne kadar kendini farklı görsen de, kendini yetiştirmiş bir insan olsan da sonuçta türksün. her şey burada tıkanıyor. ne kadar asimile olsan da, müslüman olmayan ve apolitik bir türküm de desen sonuçta türksün. buraya gelmeden önce hep almanlarla arkadaş olurum, kendime burada yeni bir hayat kurarım diyordum ama biriyle tanıştığımda duyduğum iki cümle her zaman şunlar oluyor "erdoğan hakkında ne düşünüyorsun" ve "ne zaman geri döneceksin?..." insanlara aslında benim de onlardan farkım olmadığını anlatmaya ve göstermeye çalışırken bezdim ve sonunda vazgeçtim. çünkü sürekli çabalayıp kendimi kabul ettirmeye çalışmak beni daha da ezik yapıyor, onu fark ettim. ve yalnızlığı kabul ettim. hafta içi 40 saat çalışıp hafta sonu elime bir kitap alıp bankta oturup milleti izliyorum ya da yalnız başıma bir etkinliğe 40-50 euro bayılıp eve geri dönüyor ve 9'da uyuyorum. meğerse ben burayı italyan-yunan-amerikan arkadaşlarımla sevmişim, almanlarla yaşayınca almanya hiç de hayal ettiğim gibi değilmiş. - mizah yok. türkler olarak gerçekten gelişmiş bir mizahı olan bir toplumuz. şakalaşmayı eğlenmeyi seviyoruz. ancak burada o yok. - televizyon yayınları. günün 10 saati kriminal diziler. ve senaryo o kadar basit ki, bizim arka sokaklar'ın her gün 10 saat verildiğini düşünün. bunun haricinde dizilerde çok açık seçik, rahatsız edici ve beklenmedik sahneler olabiliyor, bu yapımları çocuklar izlemiyor mu merak ediyorum, ya da insanlar ailece tv'yi açıp bu sahneleri gördüklerinde garip olmuyor mu?- almanların giyim tarzı... çok kötü giyiniyorlar yav. kot pantolon zaten default geliyor her almanda. işyerinde de kot pantolon giymek çok normal, hatta ilk zamanlar sürekli etek ve ceket kastığım için bana garip gözle bakıyorlardı. artık ben de siyah kazak altına kot şeklinde işe gidiyorum. topuklu ayakkabı bile yadırganıyor. ağır makyaj ise kadınlarda neredeyse hiç görmedim. işte böyle. ama eşşek gibi alışacağım, şimdiden bir sürü masraf yaptım burada bir hayat kurdum artık. zaten koşa koşa döneceğim güzel bir ülkem de yok. ne diyeyim, ülkemizi bize cehenneme çevirenler, bizi başka ülkelerde yabancı edenler utansın. canım ülkem, sen her yerden güzelsin ama bahtın güzel değil. Kimler Almanya'da Mutsuz Olur, Kimler Mutlu Mesut Yaşar? Was bedeutet es dass ich dein neues Aussehen komisch und gruselig finde? İnsanlar da tercüme ediyor Birkaç yeni görünüş deniyordum ama bu kadar hurmanın içinden görmek zor Blicke ausprobiert obwohl es schwer zu sehen war bei all den Datteln neue Looks Crickett denkt darüber nach ihre Küche Summers ordnet ihr neues jungendliches Aussehen der täglichen Diät und Birkam Yoga gefällt Ihnen mein neues Gesicht?Vielleicht sollte ich euch einen neuen fesselnden Look yeni kimlikler görünüşe göre Vicky tabanları Neue Identitäten? Vicky macht sich wohl vom aus als würdest du ein neues so aus als ob unsere neuen Freunde ihre eigenen Freunde mitgebracht yeni bitirip savaşa gidiyor gibi görünüşünü seviyorum. Gülüşmeler Kılıcını da unutmuş gibi liebe es dass er aussieht als ob er in den Krieg aufbräche nachdem er gerade den Abwasch gemacht hat.Lachen Er sieht auch so aus als hättest du die Aufmerksamkeit unserer neuen Nummer erregt. Almanca Dış Görünüş Tanıtma Ausehen beschreiben olarak bilinen Almanca dış görünüş tanıtma ile alakalı kelimeler alt başlıklar halinde telaffuzlarıyla beraber derlenmiştir. das Gesicht, e Yüz Aşağıdaki tabloda yüz ile alakalı kullanılan sıfatlar listelenmiştir ovaloval schmalince rundyuvarlak eckigköşeli das Haar, e Saç Benzer şekilde saç ile alakalı kelimeler aşağıdaki tabloda listelenmiştir longuzun welligdalgalı kurzkısa lockigkıvırcık halblangorta uzunluk glattdüz blondsarışın das Auge, n Göz blaumavi braunkahverengi schwarzsiyah grünyeşil haselela die Nase, n Burun großbüyük kleinküçük spitzsivri languzun flachedüz die Lippe, n Burun Herzförmige Lippekalp şeklinde dudak Runde Lippeyuvarlak dudak Dünne Lippeince dudak Breite Lippegeniş dudak Vollen Lippedolgun dudak die Fügur, e Endam, Vücut Şekli großuzun dickşişman schlankince ve uzun boylu kleinkısa dünnzayıf, ince mittelgroßorta boylu vollschlanktombul, balık etli Almanca vücudun bölümleri kelimeleri ile vucut ile alakalı daha fazla kelimeden yararlanabilrsiniz. Almanca Dış Görünüş Tanıtma Örnekleri Anna ist kısa boyludur. Anna hat schräge, aber leicht große çekik ama hafif büyük gözleri vardır. Anna’s Augen sind gözeri mavidir. Anna hat braune kumral saçları vardır. Anna ist zayıftır. Anna hat eine kleine küçük bir buruna sahiptir. Annas Lippen sind dudakları orta büyüklüktedir. Annas Haare sind saçları dalgalıdır. Anna ist ein schönes güzel bir Dış Görünüş Tanıtma Örnek Cümleleri Başa dön tuşu İngilizce Dış Görünüş, Karakter Sıfatları ve Örnek Cümlelerle Konu anlatımı İngilizce Dış Görünüş, Karakter Sıfatları ve Örnek Cümlelerle Konu anlatımı Appearance and Character Bir kişiyi betimlerken, sahip olduğu bir özelliği belirtirken sıfatlardan yararlanırız. İngilizcede bunun için “to be” ve “to have” – “olmak” ve “sahip olmak” anlamını veren fiiller kullanılır. Örneğin “he is tall” “he has black hair” cümlelerinde olduğu gibi. Aşağıda fiziksel ve karakter tasvirler yapabilmemize yarayan bazı kelime ve kullanımları bulabilirsiniz. Ancak bu sıfatları öğrenmeden önce İngilizcede sıfatların cümle içinde genellikle belirli bir sıra dâhilinde yer aldıklarını bilmemiz gerekir. Aşağıdaki tablodan bu konuda gerekli olabilecek sıralama bilgisini edinebiliriz. Sırasıyla General opinion Genel fikir Betimlenen hakkında genel kabul görmüş sıfatlar Specific opinion Özel fikir Betimlenen hakkında betimleyenin kendi fikrini belirten sıfatlar Size Boyut Betimlenenin boyutsal özellikleri Shape Şekil Betimlenenin biçimsel özellikleri Age Yaş Colour Renk Nationality Milliyet, ulus Material Madde Betimlenenin neyden yapıldığı Buna göre bir ismi betimlerken örneğin; boyutunu, şeklini daha sonra rengini ve en son neyden yapıldığını belirtmemiz gerekir “That was a giant round black glass ball. Dev yuvarlak siyah bir camdan toptu bu.” İngilizce Dış Görünüş Sıfatları Appearance Bu kısımda kişinin dış görünüşü ile ilgili sıfatları ve örnek kullanımları yer almaktadır. “She is a very attractive and good-looking woman. Çok çekici ve güzel bir kadın.” Attractive Çekici, etkileyici Beautiful Güzel Cute Tatlı, sevimli Good-looking İyi görünüşlü, yakışıklı veya güzel Handsome Yakışıklı Nice Güzel, iyi Pretty Hoş, sevimli Plain Sıradan, normal Plain-looking Sade – sıradan görünüşlü Ugly Çirkin Unattractive İtici Casually dressed Günlük – rahat giyimli Nicely dressed Şık, güzel giyinmiş Poorly dressed Zevksiz giyinmiş Well-dressed İyi giyimli, şık Clean Temiz Dirty Pis, kirli Neat Düzgün Untidy Pasaklı, dağınık, Height İngilizce Boy ile ilgili kelimeler Burada kişinin boyu ile ilgili sıfatları ve örnek kullanımların yanı sıra uzunluk birimlerinin karşılaştırılmasına yer verilmiştir. “She is average height. He is of middle height. O orta boylu birisi.” Not very tall Çok uzun değil Quite tall Oldukça uzun Short Kısa, bodur Six feet tall Tall Uzun Very tall Çok uzun Average height / Medium height / Middle height Orta boylu Weight İngilizce Kilo ile ilgili kelimeler 1 pound lb. = kilograms kg He weighs 160 pounds. “one hundred and sixty pounds” veya “one hundred sixty pounds” olarak okunur. He weighs 67 kilograms. Pronounced as “sixty-seven kilograms”. Height Boy 1 inch in. = centimetres cm 1 foot ft. = 12 in. = cm = m He is six feet tall. He is 183 centimetres tall. One hundred eighty-three centimetres She is 170 centimetres tall. one hundred seventy centimetres Weight and Build İngilizce Kilo ve yapı Bir kişinin vücut ağırlığı ve yapısı ile ilgili örnekleri aşağıda bulabilirsiniz. “He has a muscular body. Kaslı bir vücudu var.” Fat Şişman Medium-build Orta yapılı, normal Obese Obez Overweight Aşırı kilolu Quite thin Oldukça zayıf Skinny Çöp gibi, çok zayıf, cılız, sıska Slender Dal gibi Slim İncecik Thin İnce, zayıf Well-build İri yapılı, cüsseli Athletic Atletik Muscular Kaslı Strong Güçlü Hair İngilizce Saç Renkleri Saç rengi ve tipleri için kullanabileceğimiz sıfatlar “I have smooth, short and black hair. Saçım siyah, yumuşak ve kısa.” Black Siyah Blond Sarı Brown Kahve Chestnut Brown Kestane kahvesi Dark Koyu Fair Açık Grey Kırçıl Red Kırmızı White Beyaz Long Uzun Medium-length Orta uzunlukta Short Kısa Shoulder-length Omuzuna kadar uzun Bald Kel Curly Kıvırcık Straight Düz Thick Kalın Thinning Seyrelmiş Wavy Dalgalı Neatly combed Güzel taranmış Shiny Parlak Smooth Yumuşak Dull Mat Tousled / Dishevelled Dağınık, karışık Eyes İngilizce GözRenkleri Kişinin gözlerini betimleyen sıfatlar “She has gorgeous dark-green eyes. Müthiş koyu yeşil gözleri var.” Blue Mavi Brown Kahverengi Dark Kara Dark-green Koyu yeşil Green Yeşil Grey Kül rengi, gri Greyish-blue Çakır Light-blue Açık mavi Big İri Bright Parlak Expressive Etkileyici With long lashes Uzun kirpikli Age Yaş Middle-aged Orta yaşlı Old Yaşlı Young Genç About fifty. Elli civarında In his thirties Otuzlarında Twenty-one years old Yirmi bir yaşında Character İngilizce Karakter, mizaç ile ilgili kelimeler Kişilik özelliklerini belirtirken kullanabileceğimiz yapılar “His easy-going nature made him popular. Bu umursamaz tavrı onu meşhur etti” Easy-going Kaygısız, adamsendeci Good-natured İyi huylu Good-tempered Yumuşak- ağır başlı Pleasant personality Hoş mizaçlı Bad-tempered / Ill-natured Aksi, çabuk sinirlenen, huysuz Terrible character Kötü huylu Friendly Dostane Hostile Düşmanca Outgoing Girişken Sociable Sosyal Unfriendly Soğuk, düşmanca Unsociable Kapanık, asosyal Immature Toy, çocuksu Independent Bağımsız Mature Olgun Strong Güçlü Tough Çetin Weak Zayıf Dependable / Reliable / Trustworthy Güvenilir, sağlam Dishonest İkiyüzlü, sahtekâr Honest Dürüst Unreliable Güvenilmez Impulsive Düşüncesiz Reasonable / Sensible Akıllı, mantıklı Unpredictable Sağı solu belli olmayan Unreasonable Mantıksız, fahiş, absürt Ambitious Hırslı Energetic Enerjik Hard-working Çalışkan Lazy Tembel Accurate Dakik Careful Dikkatli Disciplined Disiplinli Organized Düzenli Careless Dikkatsiz Disorganized Düzensiz Inattentive Özensiz Undisciplined Disiplinsiz, başıboş Alert Gözü açık, uyanık, açıkgöz Attentive Özenli Observant Dikkatli veya itaatkâr Perceptive / Insightful Çabuk kavrayan, cin Thoughtful Düşünceli Considerate Saygılı, düşünceli Aggressive Sinirli Inconsiderate Düşüncesiz, anlayışsız Pushy Pişkin, ısrarcı Self-centred / Selfish / Egoistical Bencil Modest/ Humble Alçak gönüllü, mütevazı Self-confident Kendine güvenen, mağrur Shy Utangaç Timid Çekingen, ürkek Arrogant Kibirli Haughty Burnu büyük Impudent / Cheeky Arsız, saygısız Stubborn / Obstinate İnatçı, dediğim dedik Melancholic Bunalımlı, melankolik Moody Aksi, huysuz Self-conscious Kompleksl, takıntılı kendine ait bir özelliğinden dolayı Touchy / Sensitive Kibar, nazik, çıt kırıldım Dull / Boring Sıkıcı Humorous / Amusing / Funny Komik, eğlenceli, neşeli Interesting İlginç Generous / Unselfish Eli açık, cömert Kind Nazik, yardımsever, sevecen Kind-hearted İyi yürekli Economical / Thrifty Tutumlu Greedy Açgözlü Stingy / Mean / Miserly Cimri Formal / Official Resmi, mesafeli Informal Yakın, senlibenli, resmiyetsiz Relaxed / Casual Rahat, öylesine, kayıtsız Crazy Çılgın Strange / Odd / Weird / Eccentric Acayip, değişik, tuhaf, garip Mind İngilizce Zekâ Bir kişinin zekâ ve aklına yönelik özellikleri için sıfatlar Agile Kıvrak Bright Parlak zekâ Broad-minded Açık fikirli – görüşlü Clever Zeki Intelligent Zeki Keen Quick Kıvrak zekâ Sharp Keskin zekâ Wise / learned Bilge Foolish Aptal Narrow-minded Dar fikirli Silly Ahmak, boş kafa Stupid Salak Related words Dış görünüş ile İlgili kelimeler Aşağıda verilen kelimeler de karakter ve görünüşü betimlemek için kullanılırlar ancak bazı kelimeler argo sınıfına girdiği için dikkatli kullanılmalıdır. Bookworm Kitap kurdu History buff Tarih delisi Sports / music / movie / football fan Spor, müzik, film, futbol hayranı – fanı TV addict TV bağımlısı Computer freak Bilgisayar manyağı Computer whiz kid Bilgisayar dehası çocuk Number-cruncher Hesaba- matematiğe kafası basan – yatan Fashion-monger Moda taciri Fashion plate / a dandy Gösteriş düşkünü – görünüşe çok önem veren adam Junk collector, a pack rat Çöpçü, onu bunu toplayan, hiç bir şey atmayan kimse Miser Cimri Squanderer Savurgan Couch potato / Lazybones Tembel, miskin Homebody Ev kuşu Jack of all trades On parmağında on marifet Workaholic İşkolik Adventurer Maceracı, macerapereset Oddball Weirdo Acayip, tuhaf, ucube Thrill seeker Heyecan arayan Prude cinsel konularda aşırı ahlakçı kimse Chronic liar İflah olmaz yalancı City slicker Mahalle çocuğu, şehir dışında hiç yaşamamış toy kimseler için kullanılır, genelde bir işi yapamadıklarında Gambler Kumarbaz, düzenbaz Hypocrite İkiyüzlü, riyakâr Simpleton Alık, avanak Smooth operator Nabza göre şerbet veren Loser Beceriksiz, boş adam Overachiever Çok azimli, çok çalışan ve istediğine erişemeyince mutsuz olan kimse X Underachiever Softy Saf, kolay inanan Tough guy Çetin ceviz Winner Başarılı, üstün gelmiş Woman-chaser / womanizer / lady’s man / ladies’ man / lady-killer Çapkın, zampara, kadın düşkünü – avcısı Black sheep Yüz karası Night owl Gece kuşu Scapegoat Günah keçisi, şamar oğlanı Scarecrow Bostan korkuluğu Related Phrases Dış görünüm ile İlgili kullanımlar eceeturkoglu6950 eceeturkoglu6950 June 2022 1 10 Report Atatürk'ün dış görünüşünü almanca tanıtma talhagkdre Cevapmavi gözlü Açıklamamavi gözlü atam 0 votes Thanks 0

almanca birinin dış görünüşünü tanıtma